Beratungsanfrage/ Danışmanlık talebi

Wir bieten eine bundesweite Verweisberatung für geflüchtete Menschen mit Behinderung in Deutschland. Wenn Sie Hilfe brauchen, füllen Sie bitte dieses Formular aus/ Almanya'daki engelli mülteci bireyler için ülke çapında yönlendirme danışmanlığı sunuyoruz. Yardıma ihtiyacınız varsa lütfen bu formu doldurun.

Name(Required)
Max. file size: 98 MB.
Die Mitarbeiter:innen des deutschen Vereins von Handicap International haben Schweigepflicht, das heißt sie dürfen grundsätzlich nicht über die Beratung reden. Ich erlaube dem Handicap International e.V. (Beratung des Projektes Crossroads | Flucht. Migration. Behinderung), mit folgenden Einrichtungen/ Stellen über meine Anfrage zu reden: / Alman Handicap International e.V.'nin derneğinin çalışanları gizliliğe tabidir, bu da danışmanlık hakkında konuşmalarının yasak olduğu anlamına gelir. Handicap International e.V.'ye (Crossroads | Flucht. Migration. Behinderung projesinin danışmanlığı) talebim hakkında aşağıdaki kurum/kuruluşlarla görüşme yetkisi veriyorum:
Die Mitarbeiter:innen der Beratung des Projektes Crossroads | Flucht. Migration. Behinderung, Handicap International e.V. werden mir helfen meine Angelegenheiten zu verstehen, die Entscheidungen aber nicht für mich treffen. Die Entbindung von der Schweigepflicht gilt längstens bis 31.12.2026. Diese Einwilligung kann jederzeit mit Wirkung für die Zukunft widerrufen werden. Die Daten der Teilnehmerinnen und Teilnehmer (Insbesondere Name, Geburtsdatum, Geschlecht, Staatsangehörigkeit, Gesundheitsdaten, Kopie der Aufenthaltserlaubnis und Teilnahme an den verschiedenen Beratungsformen) werden in unserer Projektverwaltung gespeichert, elektronisch verarbeitet und können vom Fördergeber (EU, Bundesamt für Migration und Flüchtlinge in Deutschland) zur Prüfung der rechtmäßigen Mittelverwendung genutzt werden. Ohne Einwilligung in diese Datenweitergabe kann keine Beratung erfolgen. Handicap International e.V.’nin Crossroads | Flucht. Migration. Behinderung projesi danışmanlığı çalışanları durumları anlamama yardımcı olacak, ancak benim yerime karar vermeyecek. Gizlilik yükümlülüğünden muafiyet en geç 31.12.2026 tarihine kadar geçerlidir. Bu onay, gelecek için geçerli olmak üzere istenildiği zaman iptal edilebilir. Katılımcıların verileri (özellikle isim, doğum tarihi, cinsiyet, uyruk, sağlık verileri, oturma izni kopyası ve çeşitli danışmanlık biçimlerine katılım) proje yönetimimizde saklanır, elektronik olarak işlenir ve fonların yasal kullanımını kontrol etmek için destek kurumu (AB, Almanya'daki Federal Göç ve Mülteciler Dairesi (Bundesamt für Migration und Flüchtlinge)) tarafından kullanılabilir. Bu veri aktarımına izin verilmeden hiçbir danışmanlık yapılamaz.
Wie möchten Sie kontaktiert werden?/ Sizinle nasıl iletişim kurulmasını istersiniz?